Friday, May 29, 2009

El festival del distrito de Cusco / The Festival of the District of Cuzco

English
Dreams... What an interesting thing. Especially when mixed with the surroundings of the dreamer. As 7am rolled around on Sunday, I was awakened by the sound of orchestras playing. At first, I thought they were just warming up and would only perform for a little bit. Then I came to two realizations: they weren´t warming up—they really were that bad at playing—and they would be playing all day long because this was no ordinary Sunday; today was the feast for the district of Cusco. I tried to sleep later, as I was still pretty tired, but my dreams were mixed with the constant soundings of various instruments. I’m not sure that these Cuzqueñan orchestras had ever heard of the word “balance” when discussing music; the melody was formed by whoever could play the loudest.

I woke up around 10:30 and was served by the family. Usually, breakfast is served at 7am or so, followed by a hefty lunch at 1:30 pm and a very light dinner consisting of bread, maybe an egg, and some tea. Breakfast consists of bread and tea as well. The reason for only eating one large meal, and especially not eating heavily at night, is because your stomach cannot digest the food as well due to the elevation during the night. Therefore, if you have a late supper, you are bound to sleep poorly. Fortunately though, there is always enough bread to fill you up at evening and your body isn´t usually that hungry at night anyway.

Vilma is incredibly loving and is always smiling and chuckling. She really seems to understand foreigners and is really attentive to the needs of everyone. The school makes sure that the families know that all dinners need to be cooked and that all water that is served should be boiled prior to serving it. Sylvia, before she left, told me that she missed school one day because she had been out drinking too much the night before. Vilma was asked by the school why Sylvia never made it to school and Vilma informed them that Sylvia was “sick.” Vilma then informed Sylvia that, should the school ask, she was sick that day.

So I found myself finishing breakfast and informed Vilma that I was missing my family and mi cariña. Vilma then told me about the festival that would be going on all day, a festival for the district of Cuzco that occurs once every year, and I was able to catch it. After finishing breakfast and getting cleaned up a bit, Vilma informed me that Claus and Charlotte were going to take me around the city and visit the festival with me. Still feeling homesick, I was thankful for the company of my new Danish friends.

If there were ever a people who would know how to enjoy life and party, then Peruvians would definitely be in the top five. La Avenida de la Cultura was completely closed in the section nearest the school because there was a parade of a number of different districts of the city showing off their native dances and dress. Music was being played everywhere, and people dressed in their indigenous costumes filled the streets, performing of a variety of dances. The smell of a wide variety of dishes filled the air, including a new smell: the smell of the cuye, or guinea pig in English.


Yes that is right, roasted guinea pig filled the air. Yea, it may sound strange that an animal, or rather, a pet of many children in the States, is the national dish of this region. No, I haven´t tried one yet, but this is definitely part of my plans to fully experience Cusco.

Claus, Charlotte, and I ate at a little restaurant by the side of another plaza, where I tried a free Pisco Sour (a famous Peruvian alcoholic drink that consists in alcohol and grappa, and is incredibly sour) and ate Lomo Saltado, the same dish that my mamá had cooked for me the Saturday I arrived. Lomo Saltado consists of beef, tomatoes, onions, and French fries, on top of some rice. Talk about a new favorite!

At the end of our trek, we returned to the house with my new friends. We had a special dinner that evening that Sylvia cooked for us (ham lasagna), which was very tasty. It was Sylvia´s last evening so a bunch of people from the school, all of which are Claus and Charlotte´s friends, came over for a fiesta. Then afterwards, we all met up at a local bar called The Indigo, which is owned by a foreigner but consists of great drinks and a good atmosphere (minus the smoking).
Overall, it was a good day, and the feelings of homesick were masked by my newfound respect and love for the city of Cusco. Perhaps, I was starting to enjoy this place. Maybe I will enjoy it…

En Español
Los sueños… ¡Qué interesa los sueños! Son muy interesantes, especialmente, cuando se mezclan con el ambiente del soñador. Al llegar las siete de la mañana, me despertaron los sonidos de una orquestra que estaba sonando. Al principio, pensé que la orquestra estaba preparándose y que iban a tocar por un ratito. Entonces, me di cuenta de dos cosas: que la orquestra de verdad era tan mala, y que no iba a parar tocando por todo el día porque ese día fue el día del festival del distrito de Cusco. No obstante, intenté a dormir por unas horas más, pero mis sueños mezclaron con los sonidos del festival. No estoy seguro si la gente de la orquestra había oído de la palabra “equilibrio” cuando se habla de música, pero era obvio que no había prestado atención si hubiera aprendido la palabra. La melodía fue establecida por la persona que podía tocar lo más fuerte.

Me levanté a las 10:30 de la mañana y desayuné. Típicamente, se sirve el desayuno a las siete de la mañana, mientras se sirve el almuerzo grandísimo a la uno de la tarde y la cena a las siete de la noche. El almuerzo es la comida más grande del día mientras que las otras dos consisten en pan y té. La razón que se come una cena grande es que el cuerpo, particularmente, el estómago, no puede digerir la comida debido a la altura alta. Por eso, la cena simplemente consiste en comer pan y tomar té. Si comieras una cena grande, sería probable que no durmieras bien durante esa la noche. Afortunadamente, generalmente no tengo hambre porque el cuerpo no quiere comer mucho al llegar la noche.

Vilma es tan cariñosa y muy atenta a las necesidades de los extranjeros. Es verdad que la escuela se asegura que las familias saben que tienen que preparar la comida bien y sólo sirven el agua para beber que ha sido hervida. Además, Sylvia me explicó antes de salir que un día la escuela le ha contactado a Vilma para preguntar por qué Sylvia no había estado presente en la escuela ese día. Vilma le dijo que Sylvia se enfermó mientras la razón real era que Sylvia había tomado demasiado alcohol la noche anterior. Vilma dijo a Sylvia que, si le preguntara, Sylvia debería decirle que ella había estado muy enferma.

Pues, terminé el desayuno y le informé a Vilma que yo añoraba mucho a mi familia y a mi novia cariñosa. Vilma me respondió que había un festival para el distrito de Cusco, un festival que sólo ocurre una vez cada año y yo tuve la suerte de verlo, y que las fiestas iban a durar todo el día. Me fui para limpiarme y Vilma regresó a decirme que Claus y Charlotte iban a acompañarme a ver a todas las fiestas. Estoy seguro que ella les dijo para que yo no sintiera tan solo. No obstante, aunque todavía yo extrañaba mucho a mi familia y a mi novia, me agradecía mucho que tuviera la amistad de mis nuevos amigos dinamarqués.

Si existiera una gente que supieran festejar y disfrutar la vida, entonces los peruanos serían de la cinco gente más mejor. La avenida la cultura fue completamente bloqueado para que los carros no pudieran manejar por eses calles. Había un tablado para los grupos de música que estaba muy cerca de mi casa en la Plaza de Wenchaq, lo cual puede ver desde mis ventanas. Había mucha gente indígena que está en la ciudad, vestido de su ropa nativa. La gente formó grupos en las calles que se parecían mucho a un desfile. Bailaron, cantaron, tocaron música indígena y disfrutaron todas las personas que estaban en las calles, especialmente los que se participaron en el desfile y las danzas indígenas. El olor de varias comidas llenó el aire y se pudo oler un olor fuerte y diferente: el olor de la cuye, la cual es la comida nacional de Perú.

Sí, me oyeron bien ustedes. La cuye asado es la comida nacional de Perú. Sí, es un poco extraño oír que un animal, o sea, una mascota que tienen muchos niños en los Estados Unidos, es la comida nacional en esta comarca. No, no la he probado todavía, pero es parte de mis planes de experimentar Cuzco completamente.

Claus, Charlotte y yo almorzamos en un restaurante que está situada en una de las plazas múltiples, donde probé un Pisco Sour (una bebida nativa de Cusco que consiste en alcohol y el pisco, lo cual es muy amargo) y comí el Lomo Saltado, la misma comida que me sirvió mi mamá al llegar en Perú. Lomo Saltado se basa en una mezcla de la carne, el arroz, los tomates, las cebollas picadas y las papas fritas. ¡Qué sabrosa esa comida nueva!

Al fin de nuestro paseo por la ciudad de Cusco, regresamos a casa. Esa noche, tuvimos una cena preparada por Sylvia para despedirle a Sylvia. Ella sirvió su lasaña famosa y todos sus amigos de la escuela que asisto ahora vinieron para festejar un poco. Después de alimentarnos, nos reunimos en un bar local que se llama “El Índigo” y nos divertimos por un rato. El Índigo consiste en bebidas buenas y es de un extranjero. Por eso, toda la comida es segura para comer y todas las bebidas son preparadas con el agua embotellada.

En su mayor parte, el día le pasó bien, y los sentimientos de extrañar a mi familia y mi novia no eran tan fuertes como al principio del viaje. Quizás yo comenzara a disfrutar de la ciudad de Cusco. Tal vez la ciudad vaya a gustarme…

No comments:

Post a Comment